普洱茶 > 茶具茶道 > 茶具文化知识 >
茶叶里经常搞晕的字眼

   学茶这些年,行走在茶江湖间,经常听到、见到这样的、那样的错音、错字,今天就扒一扒这些东西,让他们暴露在阳光之下。
   窨
   读作“yin”还是“xun”
   首先,最常见错误读音,茉莉花茶制法里有窨制的“窨”的读音,你会怎么读呢?
   最常见的读音是yin,我如果说你读错了,你会嗤之以鼻,因为在学校,老师教的就是yin,去茶厂、茶园,听到的都是yin。
   实际上,这个字应该念xun,字意上同“熏”。
   为什么呢?
   茉莉花等香花,释放香气物质,茶叶非常容易吸附香气物质,类似于如今夏天的熏蚊香,传统文化里的熏香等,一般没有人讲yin香吧,用香花熏染茶叶,是最合理的解释。
   那为什么出现了yin这个读音呢?窨确实有yin这个音,但是特指地下室、下水道的意思,如果这样用到花茶制法中非常不合适吧?
   窨,字义同“熏”,为什么不直接用“熏”呢?我想,是因为制作茉莉花茶的时候,需要在阴凉的环境,类似于地下室(即“窨”的第二个意思),因此,两个意义合一,用“窨”字,更能直观的表现制作茉莉花茶的环境。
   凤凰单
   “丛” 还是 “枞”
   第二,最常见错字,凤凰单枞
   凤凰单枞的“枞”,正确的用字应该是“丛”,你也许会讶异,因为茶教科书《制茶学》、《茶叶审评与检验》中都是“枞”,看的刊物,网页俯拾皆是,为什么错了呢?
   《 尔雅 · 释木第十四》 载,“丛“是灌木 、丛木 。“ 枞 ”是松叶柏身。
   按照茶树的属性来看,不管是小乔木还是灌木,都符合“丛“的意项。
   尽管有些组织已经呼吁用“单从”替代“单枞”,但似乎积习已深啊。
   关于“丛”与“枞”的滥觞,要追溯到简化字的推广。“丛”的正体字是“叢”,从字面可见其意,“叢”字中的“丵”(zhuo)原始含义是一丛丛生的野草。
   而简化为“丛”,在字面上再也读不到这种含义。
   因此,应该理解为:中国人望文生义的思维方式,让人们自觉在“枞”字中,寻求茶树丛的“木”性根本特征,也是在寻求中国字的根本。
   与其“单丛”替代“单枞”,不如,简体恢复正体,还中国人真正的汉字。
   工夫茶
   功夫茶
   第三,最常混用名词,工夫茶和功夫茶。
   这两者错用的几率非常之高,一般说来,工夫茶是茶叶名,功夫茶是茶艺名。
   因工夫红茶的采摘讲究,制作也尤其讲究,非常精细,花费工夫,因而得名工夫红茶,一般为某某工夫,如坦洋工夫红茶、祁门工夫红茶等等,不单独出现。
   功夫茶是乌龙茶艺的代称,由于乌龙茶的冲泡和品饮都非常讲究,费功夫而得名。
 

作者:玲儿
日期:2019-01-25
栏目导航
中国普洱网、立足源头、聚茶山资源、惠天下茶友
微信:514269183 滇ICP备1400421号-1
进入
中国普洱网服务中心
聚茶山资源、惠天下茶友