汉铎壶释名:汉铎,即汉朝之铎。《说文》中对铎的解释是:铎,大铃也。它是器物的名称。具体地说形状有些像甬钟,但体积小。铎为方彤,顶卜有一个短柄,腔内有舌,可摇击发声。
舌有铜、木两种,铜舌者称金铎,木舌者称木铎。“铎”除了做为乐器以外,其作用从历史上各种古籍的记载中归纳来大概有两方面:
“文事奋木铎,武事奋金铎”
(一)、文事奋木铎——和平时期的文化宣传。在古代,天子为了了解民间的社会风气,人民在生活状况,每到春天会派专人到各处采集民间的诗歌,这种行为也就是现在的所说的“采风”,归纳总结后报告给朝廷加以考察。同时铎的声音宏亮,而且传得很远,也有使天下皆达道的喻义。这里铎的木舌可比作教师的教化之舌。
(二)、武事奋金铎——战争时期的司令工具。古时的军事长官曾挥舞旗帜召集村民,在田野练习布阵和战法,了解击鼓鸣金等军事号令。每隔三年,则举行更大规模的集体军事训练。我们看古代打仗的小说,经常有鸣金收兵一词,鸣金即鸣铎,就是摇大铃铛。
宝铎含风,响出天外。随着社会的发展,以后铎的作用更主要集中于乐器和建筑装饰了。目前我们能经常见到的就是古建筑四角的铎铃装饰。
梅调鼎(1839—1906年)字友竹,号赧翁,慈溪人,长期在慈城居住。有人称赞他是清代书法家中成就最高的一位。其为之作铭的汉铎壶可算是目前在紫砂历史上最据研究价值的汉铎壶了。此壶壶身由正楷“汉铎”二字,下刻行书;“以汉之铎,为今之壶,土既代金,茶当呼荼。”
现在试解一下铭文“以汉之铎,为今之壶。土既代金,茶当呼茶“。“以汉之铎,为今壶”。说的是壶型来历为汉代的铎。“土既代金,茶当呼荼”这八个字是最能表达作者心境的。土代金,说明了二者质地的不同。也有虽是陶土,做的紫砂壶却敢价比黄金。有诗日:人间珠玉安足取,岂如阳羡溪头一丸土。暗喻了梅先生自己虽终身为布衣,以卖字谋生。却是重节操的一方名士。“茶当呼荼”。荼同茶字,古时无茶字,相传茶字是陆羽作茶经后将荼字去掉一划才变为我们今天的茶字。
梅调鼎晚年穷困,甚至过年时也“薪水用残厨灶冷,衣裳典尽箧箱空”。身为一字千金的大书法家,不肯折腰于要出大价钱买他字的达官贵人、富商巨贾,宁肯孤芳自赏。曾在门上贴对联:“谈笑无鸿儒,往来皆白丁”。“以汉之铎,为今之壶。土既代金,茶当呼荼。”作者作此铭文时逢乱世,是清朝的最后时期。在去世前的一年,孙中山领导的同盟会已在东京成立,满清王朝处于风雨飘摇之中,对外割地赔款丧权辱国,而内部又社会动荡民不聊生。提笔时诗人想起南宋建炎五年岳飞曾于宜兴大破金兵,保境安民。
今见以宜兴土取司令之铎型,经过匠人巧手制作为壶。希望铸剑为犁使宜兴,也使天下永息刀兵之苦。进而表达了诗人高尚的情怀和淡雅的志趣。