对于“茶”字的联想,脑海里会浮现出一些东西。
茶叶、干茶甚至杯中茶。
仔细一想,“茶”字本身就是一个妙趣横生的字。
领略茶的趣味,应从”茶”字说起。
历史上“茶”字的字形、字音、字义变化多端,有很多异名、别称、雅号:如荼、槚(jia)、荈(chuan)、茗、不夜侯、涤烦子、清友等等。直到如今,茗和茶还通用。就是一个“茶”字,也表示诸多意思。
言对青山不为青,两人土上去谈心。
三人骑牛少只角,草木之中有一人。
草木之中有一人是“茶”字,“茶”字为“草”字头,“木”字脚,中间是个“人”字。便是“茶”字。“草木之中有一人”,谜面妙极,形象生动,形容贴切。
生在山里,死在锅里,
埋在罐里,活在杯里。
茶本来生长在山里,茶叶被采下后,投入高温的炒茶锅杀青炒制,茶叶的生命活动停止,制好的干茶,贮藏于茶叶罐里。干茶放入茶杯,经开水冲泡,芽叶舒展,生意盎然。
古称荼苦近称茶,古代没有专一的“茶”字,出现了许多异名或同义字。这些词的字形、字音、字义相差极大,要是不认识,根本想不到它们与茶有什么关系。像荼、槚、荈、蔎等。
著名的书法家启功1989题诗有云:
今古形殊义不差,古称荼苦近称茶。
赵州法语吃茶去,三宇千金百世夸。
“荼”(tu),是古代用得最多的表示茶的字,古时“荼”字不专门表示茶。“荼”字,最早见于《诗经》。《诗经·邺风·谷风》中有“谁谓荼苦,其甘如荠”之句,“荼”是不是就是“茶”,学者推考说法不一,直至目前依然不确定。
而最早明确“荼”字包含有茶的意思的是《尔雅》,晋代郭璞在注释《尔雅·释木》中“贾,苦荼”时注明:“树小如栀子,冬生(常绿的意思),叶可煮作羹饮。”这段注释说的就是茶树的特征。
“茶”字,首见在唐代《本草》。茶字,由“荼”字演化而来,唐玄宗时期的《开元文字音义》一书将“荼”字减去一笔,定为单一“茶”字。可是刚开始“荼”字和“茶”字通用,到了陆羽在撰写《茶经》时,一律采用“茶”字。后来普遍用“茶”字。
现在看来,茶树是木本植物,将原来表示茶的“荼”字,减去一画,改“禾”为木,这一笔之改,改得恰到好处,使之更名副其实,可谓是神来之笔。
茗,本义为名茶、好茶。引申义为由嫩芽制成的茶。以前认为茶和茗的区别在于早采者为茶,晚采者为茗。可是到了现代,除统一用茶字之外,少有用“茗”字。这就和历史上“晚采为茗”的含义完全不同了。现代在用到“茗”字的场合,多少会带有文雅别致的意思。
还有借用“茶”字的非茶之茶,如凉茶、人参茶、花旗参茶、菊花茶、金银花茶、罗布麻茶、杜仲茶、柿叶茶、虫屎茶、姜茶、等其“茶”字,并非表示茶,而是指冲泡之后色如茶水。
喝一杯香茗,品一个茶字。“茶”字发展来源于生活,只要我们愿意给眼睛看到的赋予想象,让之鲜活,就能带给人无穷的乐趣。