茶字的创造及确立
在荼、槚、茗、荈、蔎五种茶的称谓中,以荼为最普遍,流传最广。但“荼”字多义,容易引起误解。“荼”是形声字,从草涂声,草头是义符,说明它是草本。但从《尔雅》起,已发现茶是木本,用荼指茶名实不符,故借用“槚”,但槚本指楸、梓之类树木,借为茶也会引起误解。所以,在“槚,苦荼”的基础上,造一“木荼”字,从木荼声,以代替原先的槚、荼字。另一方面,仍用“荼”字,改读“加、诧”音。
陆德明《经典释文》云:“荼,埤苍作木荼。”《埤苍》乃三国魏张缉所著文字训诂书,则“木荼”字至迟出现在三国初年。
南朝梁代顾野王《玉篇》“廿部”第一百六十二,“荼,杜胡切。……又除加切。”隋陆德明《经典释文·尔雅音义下·释木第十四》:“荼,音徒,下同。埤苍作木荼。按:今蜀人以作饮,音直加反,茗之类。”除加切,直加切,音茶。“荼”读茶音约始于南北朝时期。
“木荼”(音徒)形改音未改,“荼”(音茶)音改形未改,所以,荼在读音上及荼在书写上还会引起误解,于是进一步出现既改形又改音的“木荼”(音茶)和“茶”。
隋陆法言《广韵》“下平声,莫霞麻第九。木荼:春藏叶可以为饮,巴南人曰葭木荼。”“茶,俗。”“茶”字列入“麻韵”,下平声,当读“茶”,非读“徒”。“茶”字由“荼”字减去一画,仍从草,不合造字法,但它比“木荼”书写简单,所以“木荼”的俗字,首先使用于民间。“木荼”(音茶)和“茶”大约都起始于梁陈之际。
《茶经》注云:“从草当作茶,其字出《开元文字音义》。”《开元文字音义》系唐玄宗李隆基御撰的一部字书,已失传。
尽管《广韵》、《开元文字音义》收有“茶”字,但在正式场合,仍用“木荼”(音茶)。初唐苏恭等撰的《唐本草》和盛唐陈藏器撰《本草拾遗》,都用“木荼”而未用“茶”。直到陆羽著《茶经》之后,“茶”字才逐渐流传开来。